John Lennon

John Lennon/Plastic Ono Band (1970)

John Lennon Plastic Ono Band (1970)
Depois de muita discussão e até alguma baixaria, John Lennon finalmente havia conseguido o que tanto queria: se livrar dos Beatles. Só que a coisa toda não tinha acontecido exatamente do jeito que ele esperava. O mundo tinha resolvido culpar a Yoko pelo fim dos Beatles, ela era insultada pelos fãs na rua, as pressões eram muitas e, pra terminar o fim da picada: Paul McCartney, que havia pedido pra John “segurar um pouquinho, pra não prejudicar as vendas do novo disco da banda”, havia gravado o seu próprio álbum solo na surdina (ou melhor, em casa mesmo, escondidinho) e tinha acabado de lançar. Tudo isso havia provocado muita dor e ira no jovem Lennon, que estava caminhando para completar seus 30 anos. Ele também estava fazendo a terapia do Grito Primal do Dr. Janov. O resultado foi um tapa na orelha do ouvinte, um dos mais radicais albuns solo de todos os tempos, um disco de uma crueza gritante.

John chamou quase metade dos Beatles (pelo menos a banda do album “Let It Be’, ou seja, Ringo Starr, Billy Preston e o produtor Phil Spector), mais o velho amigo Klaus Voorman e, claro, Yoko Ono. A agressividade e crueza era no aspecto musical (com as viscerais “I found Out”, “Remember” e “Well Well Well”), mas principalmente nas letras. Contrastando melodias singelas e agradáveis com letras agressivas (“God”, “Hold On” e Working Class Hero”), às vezes caindo pro puro lirismo (“Love”, “Look At Me”). Segundo o próprio John, este não foi feito para ser um disco “bonitinho”. Mas é. Aliás, é lindo!

Produção: Phil Spector
Lançamento: 12/12/1969 (EUA e UK)
Músicos: John (vocais, guitarra violão e piano); Klaus Voorman (contrabaixo); Ringo Star (bateria); Billy Preston (piano); Phil Spector (piano); Yoko Ono (vento, ou ‘wind’, como diz o encarte).

Lado 1: 
01. Mother
02. Hold On
03. I Found Out
04. Working Class Hero
05. Isolation
Lado 2:
01. Remember
02. Love
03. Well Well Well
04. Look At Me
05. God
06. My Mummy’s Dead
Bonus:
01. Power To The People
02. Do The Oz

 

Mother 
John Lennon 

Mother, you had me, but I never had you 
I wanted you, you didn’t want me 
So I, I just got to tell you 
Goodbye, goodbye 

Father, you left me, but I never left you 
I needed you, you didn’t need me 
So I, I just got to tell you 
Goodbye, goodbye 

Children, don’t do what I have done 
I couldn’t walk and I tried to run 
So I, I just got to tell you 
Goodbye, goodbye 

Mama don’t go 
Daddy come home 
(repeat 9 more times) 

Mãe 
John Lennon 

Mãe, você me teve, mas eu nunca tive você 
Eu queria você, mas você não me queria 
Então eu, eu só tenho que te dizer 
Adeus, Adeus 

Pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei 
Eu precisava de você, mas você nunca precisou de mim 
Então eu, eu só tenho que te dizer 
Adeus, Adeus 

Crianças, não façam o que eu fiz 
Eu não podia andar e eu tentei voar 
Então eu, eu só tenho que te dizer 
Adeus, Adeus 

Mamãe não se vá 
Papai volte pra casa 
(repete mais 9 vezes) 

Hold On 
John Lennon 

Hold on John, John hold on 
It’s gonna be alright 
You gonna win the fight 

Hold on Yoko, Yoko hold on 
It’s gonna be alright 
You gonna make the flight 

When you’re by yourself 
And there’s no-one else 
You just have yourself 
And you tell yourself 
Just to hold on 

Cookie! 

Hold on world, world hold on 
It’s gonna be alright 
You gonna see the light 

When you’re one 
Really one 
Well, you get things done 
Like they’ve never been done 
So hold on 

Segure-se 
John Lennon 

Segure-se John, John segure-se 
Tudo deve melhorar 
Você vai vencer a luta 

Segure-se Yoko, Yoko segure-se 
Tudo deve melhorar 
Você vai sair dessa 

Quando você está sozinho 
E não há mais ninguém 
Você não tem mais ninguém 
E você diz pra si mesmo 
Pra se segurar 

Segure-se mundo, mundo segure-se 
Tudo deve melhorar 
Você vai ver a luz 

Quando você 
for o único 
Bem, você vai conseguir 
O que ninguém nunca conseguiu 
Então segure-se 

I Found Out 
John Lennon 

I told you before, stay away from my door 
Don’t give me that brother, brother, brother, brother 
The freaks on the phone, won’t leave me alone 
So don’t give me that brother, brother, brother, brother 
No! 

I, I found out! 
I, I found out! 

Now that I showed you what I been through 
Don’t take nobody’s word what you can do 
There ain’t no Jesus gonna come from the sky 
Now that I found out I know I can cry 

I, I found out! 
I, I found out! 

Some of you sitting there with your cock in your hand 
Don’t get you nowhere don’t make you a man 
I heard something ‘bout my Ma and my Pa 
They didn’t want me so they made me a star 

I, I found out! 
I, I found out! 

Old Hare Krishna got nothing on you 
Just keep you crazy with nothing to do 
Keep you occupied with pie in the sky 
There ain’t no guru who can see through your eyes 

I, I found out! 
I, I found out! 

I seen through junkies, I been through it all 
I seen religion from Jesus to Paul 
Don’t let them fool you with dope and cocaine 
No one can harm you, feel your own pain 

I, I found out! 
I, I found this out! 
I, I found out! 

Eu descobri 
John Lennon 

Eu já te falei, saia da minha porta 
Não me venha com essa, meu irmão, meu irmão, meu irmão, 
Os malucos no telefone. não me deixam em paz 
Não me venha com essa, meu irmão, meu irmão, meu irmão, 
Não! 

Eu, eu descobri! 
Eu, eu descobri! 

Agora que eu te mostrei pelo que passei 
Não aceite a palavra de ninguém sobre o que você pode fazer 
Não há nenhum Jesus vindo descendo do céu 
Agora que eu descobri eu sei que posso chorar 

Eu, eu descobri! 
Eu, eu descobri! 

Alguns de vocês sentados com os pênis na mão 
Isso não te dará nada, não faz de você um homem 
Eu ouvi algo sobre minha mãe e meu pai 
Eles nunca me quiseram, então me transformaram numa estrela 

Eu, eu descobri! 
Eu, eu descobri! 

Velho Hare Krishna, não teve nada você 
Só te deixou maluco, com nada pra fazer 
Deixou você ocupado com as doçuras do céu 
Não há nenhum guru que possa ver através dos seus olhos 

Eu, eu descobri! 
Eu, eu descobri! 

Eu vejo através dos drogados, já estive nisso tudo 
Eu vejo a religião de Jesus a Paulo 
Não deixe que eles te enlouqueçam com tóxicos e cocaína 
Ninguém pode te segurar, sentir sua própria dor 

Eu, eu descobri! 
Eu, eu descobri isso! 
Eu, eu descobri! 

Working Class Hero 
John Lennon 

As soon as you’re born they make you feel small 
By giving you no time instead of it all 
Till the pain is so big you feel nothing at all 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

They hurt you at home and they hit you at school 
They hate you if you’re clever and they despise a fool 
Till you’re so fucking crazy you can’t follow their rules 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

When they’ve tortured and scared you for twenty odd years 
Then they expect you to pick a career 
When you can’t really function you’re so full of fear 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

Keep you doped with religion and sex and TV 
And you think you’re so clever and classless and free 
But you’re still fucking peasants as far as I can see 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

There’s room at the top they are telling you still 
But first you must learn how to smile as you kill 
If you want to be like the folks on the hill 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

If you want to be a hero well just follow me 
If you want to be a hero well just follow me 

Trabalhador da Classe Operária 
John Lennon 

Desde que você nasce eles te fazem se sentir pequeno 
Pra te dar tempo nenhum ao invés de todo tempo 
Até que a dor esteja tão grande que você não sinta nada 
Um herói da classe operária é algo pra ser 
Um herói da classe operária é algo pra ser 

Eles te machucam em casa e te batem na escola 
Eles te odeiam se você é inteligente e te despreza se você é tolo 
Até que você esteja tão doido que não possa seguir suas regras 
Um herói da classe operária é algo pra ser 
Um herói da classe operária é algo pra ser 

Quando já te torturaram e amedrontaram por cerca de 20 anos 
Então eles esperam que você sigam uma carreira 
Quando você não funciona mais por que está cheio de medo 
Um herói da classe operária é algo pra ser 
Um herói da classe operária é algo pra ser 

Te mantêm dopado com religião, sexo e TV 
E você pensa que é tão inteligente, sem classes e livre 
Mas você está fodendo com os camponeses, como eu vejo 
Um herói da classe operária é algo pra ser 
Um herói da classe operária é algo pra ser 

Há uma sala no topo, eles ainda estão te dizendo 
Mas primeiro você tem que aprender como sorrir enquanto mata 
Se você quiser ser como os cara lá de cima 
A working class hero is something to be 
A working class hero is something to be 

Um herói da classe operária é algo pra ser 
Um herói da classe operária é algo pra ser 

Isolation 
John Lennon 

People say we got it made 
Don’t they know we’re so afraid? 
Isolation 
We’re afraid to be alone 
Everybody got to have a home 
Isolation 

Just a boy and a little girl 
Trying to change the whole wide world 
Isolation 
The world is just a little town 
Everybody trying to put us down 
Isolation 

I don’t expect you to understand 
After you’ve caused so much pain 
But then again, you’re not to blame 
You’re just a human, a victim of the insane 

We’re afraid of everyone 
Afraid of the sun 
Isolation 
The sun will never disappear 
But the world may not have many years 
Isolation 

Isolamento 
John Lennon 

As pessoas dizem que conseguimos 
Elas não vêem que estamos tão amedrontados? 
Isolamento 
Estamos com medo de ficar sós 
Todo mundo tem que ter um lar 
Isolamento 

Só um garoto e uma garotinha 
Tentando mudar esse imenso mundo 
Isolamento 
O mundo é apenas uma cidadezinha 
Todos estão tentando nos derrubar 
Isolamento 

Eu não espero que você entenda 
Depois que você me causou tanta dor 
Mas agora novamente você não precisa se culpar 
Você é só um humano, uma vítima da insanidade 

Temos medo de todos 
Medo do Sol 
Isolamento 
O Sol nunca irá desaparecer 
Mas o mundo talvez não tenha mais muitos anos 
Isolamento 

Remember 
John Lennon 

Remember when you were young? 
How the hero was never hung 
Always got away 
Remember how the man 
Used to leave you empty handed? 
Always, always let you down 
If you ever change your mind 
About leaving it all behind 
Remember, remember, today 

And don’t feel sorry 
The way it’s gone 
And don’t you worry 
‘Bout what you’ve done 

Just remember when you were small 
How people seemed so tall 
Always had their way 
Do you remember your Ma and Pa 
Just wishing for movie stardom 
Always, always playing a part 
If you ever feel so sad 
And the whole world is driving you mad 
Remember, remember, today 

And don’t feel sorry 
‘Bout the way it’s gone 
And don’t you worry 
‘Bout what you’ve done 

No, no, remember, remember 
The fifth of November 

Lembre-se 
John Lennon 

Se lembra de quando você era jovem? 
Como o herói nunca era enforcado 
Sempre se safava 
Se lembra de como os homens 
Costumavam te deixar de mãos vazias? 
Sempre, sempre te deixavam triste 
Se um dia você mudar de opinião 
De deixar tudo pra tras 
Lembre-se, lembre-se, hoje 

E não sinta pena 
Do jeito que tudo se foi 
E não se preocupe 
Com o que você fez 

Apenas lembre-se de quando você era pequeno 
Como as pessoas parecias ser tão altas 
Sempre tinham sua razão 
Você se lembra da sua mãe e seu pai? 
Só desejando o estrelato do cinema 
Sempre representando 
Se você se sentir tão triste 
E o mundo estiver te levando à loucura 
Lembre-se, lembre-se, hoje 

E não sinta pena 
Do jeito que tudo se foi 
E não se preocupe 
Com o que você fez 

Não, Não, lembre-se, lembre-se 
Do 5 de Novembro 

Love 
John Lennon 

Love is real, real is love 
Love is feeling, feeling love 
Love is wanting to be loved 

Love is touch, touch is love 
Love is reaching, reaching love 
Love is asking to be loved 

Love is you 
You and me 
Love is knowing 
We can be 

Love is free, free is love 
Love is living, living love 
Love is needing to be loved 

Amor 
John Lennon 

Amor é real, real é o amor 
Amor é sentir, sentir amor 
Amor é aguardar pra ser amado 

Amor é tocar, tocar é o amor 
Amor é alcançar, alcançar o amor 
Amor é pedir pra ser amado 

Amor é você 
Você e eu 
Amor é saber 
Que podemos ser 

Amor é livre, livre é o amor 
Amor é viver, viver o amor 
Amor é precisar ser amado 

Well Well Well 
John Lennon 

Well, well, well, oh well 
Well, well, well, oh well 

I took my loved one out to dinner 
So we could get a bite to eat 
And though we both had been much thinner 
She looked so beautiful I could eat her 
Well, well, well, oh well 
Well, well, well, oh well 

I took my loved one to a big field 
So we could watch the English sky 
We both were nervous feeling guilty 
And neither one of us knew just why 
Well, well, well, oh well 
Well, well, well, oh well 
(repeat several times) 

We sat and talked of revolution 
Just like two liberals in the sun 
We talked of women’s liberation 
And how the hell we could get things done 
Well, well, well, oh well 
Well, well, well, oh well 

I took my loved one to a big field 
So we could catch the English sky 
We both were nervous feeling guilty 
And neither one of us knew just why 
Well, well, well, oh well 
Well, well, well, oh well 
(repeat several times) 

Bem, bem, bem 
John Lennon 

Bem, bem, bem, oh bem 
Bem, bem, bem, oh bem 

Levei minha amada pra jantar fora 
Pra que pudéssemos comer algo 
Embora já estivéssemos estado bem mais magros 
Ela estava tão bonita que eu poderia comê-la 
Bem, bem, bem, oh bem 
Bem, bem, bem, oh bem 

Levei minha amada para um grande campo 
Pra que pudéssemos ver o céu inglês 
Ambos estávamos nervosos nos sentindo culpados 
E nenhum de nós sabia por quê 
Bem, bem, bem, oh bem 
Bem, bem, bem, oh bem 
(repete várias vezes) 

Sentamos e falamos de revolução 
Como dois liberais no sol 
Falamos sobre a libertação das mulheres 
E de como, diabos, poderíamos conseguir as coisas 
Bem, bem, bem, oh bem 
Bem, bem, bem, oh bem 

Levei minha amada para um grande campo 
Pra que pudéssemos ver o céu inglês 
Ambos estávamos nervosos nos sentindo culpados 
E nenhum de nós sabia por quê 
Bem, bem, bem, oh bem 
Bem, bem, bem, oh bem 
(repete várias vezes) 

Look At Me 
John Lennon 

Look at me 
Who am I supposed to be? 
Who am I supposed to be? 
Look at me 
What am I supposed to be? 
What am I supposed to be? 
Look at me 
Oh my love, oh my love 

Here I am 
What am I supposed to do? 
What am I supposed to do? 
Here I am 
What can I do for you? 
What can I do for you? 
Here I am 
Oh my love, oh my love 

Look at me, oh please look at me, my love 
Here I am 
Oh my love 

Who am I? 
Nobody knows but me 
Nobody knows but me 
Who am I? 
Nobody else can see 
Just you and me 
Who are we? 
Oh my love, oh my love, oh my love 

Olhe pra mim 
John Lennon 

Olhe pra mim 
Quem eu deveria ser? 
Quem eu deveria ser? 
Olhe pra mim 
O que eu deveria ser? 
O que eu deveria ser? 
Olhe pra mim 
Oh, meu amor, oh, meu amor 

Aqui estou eu 
O que eu deveria fazer? 
O que eu deveria fazer? 
Aqui estou eu 
O que eu posso fazer por você? 
O que eu posso fazer por você? 
Aqui estou eu 
Oh, meu amor, oh, meu amor 

Olhe pra mim, por favor, olhe para mim, meu amor 
Aqui estou eu 
Oh, meu amor 

Who am I? 
Ninguém sabe, só eu 
Ninguém sabe, só eu 
Quem sou eu? 
Ninguém mais pode ver 
Só você e eu 
Quem somos nós? 
Oh, meu amor, Oh, meu amor, Oh, meu amor, 

God 
John Lennon 

God is a concept 
By which we measure 
Our pain 
I’ll say it again 
God is a concept 
By which we measure 
Our pain 

I don’t believe in magic 
I don’t believe in I-ching 
I don’t believe in Bible 
I don’t believe in tarot 
I don’t believe in Hitler 
I don’t believe in Jesus 
I don’t believe in Kennedy 
I don’t believe in Buddha 
I don’t believe in Mantra 
I don’t believe in Gita 
I don’t believe in Yoga 
I don’t believe in kings 
I don’t believe in Elvis 
I don’t believe in Zimmerman 
I don’t believe in Beatles 
I just believe in me 
Yoko and me 
And that’s reality 

The dream is over 
What can I say? 
The dream is over 
Yesterday 
I was the Dreamweaver 

But now I’m reborn 
I was the Walrus 
But now I’m John 
And so dear friends 
You’ll just have to carry on 
The dream is over 

Deus 
John Lennon 

Deus é um conceito 
pelo qual medimos 
Nossa dor 
Vou dizer de novo 
Deus é um conceito 
pelo qual medimos 
Nossa dor 

Eu não acredito em mágica 
Eu não acredito em I-ching 
Eu não acredito em Bíblia 
Eu não acredito em Tarô 
Eu não acredito em Hitler 
Eu não acredito em Jesus 
Eu não acredito em Kennedy 
Eu não acredito em Buda 
Eu não acredito em Mantra 
Eu não acredito em Gita 
Eu não acredito em Yoga 
Eu não acredito em reis 
Eu não acredito em Elvis 
Eu não acredito em Zimmerman (Bob Dylan) 
Eu não acredito em Beatles 
Eu só acredito em mim 
Em Yoko e em mim 
E esta é a realidade 

O sonho acabou 
O que eu posso dizer? 
O sonho acabou 
Ontem 
Eu era o tecelão de sonhos 

Mas agora eu renasci 
Eu era o Leão Marinho 
Mas agora sou John 
E então, caros amigos 
Vocês só têm que seguir em frente 
O sonho acabou 

My Mummy’s Dead 
John Lennon 

My mummy’s dead 
I can’t get it through my head 
Though it’s been so many years 
My mummy’s dead 
I can’t explain 
So much pain 
I could never show it 
My mummy’s dead 

Minha mãe está morta 
John Lennon 

Minha mãe está morta 
Eu não consigo enfiar na minha cabeça 
Embora isso já tenha acontecido há muitos anos 
Minha mãe está morta 
Eu não sei explicar 
Tanta dor 
Eu nunca poderia mostrar 
Minha mãe está morta

Comente

Clique Aqui Para Comentar

Quer comentar?

Editor

José Carlos Almeida

+55 11 95124-4010