Depois de muita discussão e até alguma baixaria, John Lennon finalmente havia conseguido o que tanto queria: se livrar dos Beatles. Só que a coisa toda não tinha acontecido exatamente do jeito que ele esperava. O mundo tinha resolvido culpar a Yoko pelo fim dos Beatles, ela era insultada pelos fãs na rua, as pressões eram muitas e, pra terminar o fim da picada: Paul McCartney, que havia pedido pra John “segurar um pouquinho, pra não prejudicar as vendas do novo disco da banda”, havia gravado o seu próprio álbum solo na surdina (ou melhor, em casa mesmo, escondidinho) e tinha acabado de lançar. Tudo isso havia provocado muita dor e ira no jovem Lennon, que estava caminhando para completar seus 30 anos. Ele também estava fazendo a terapia do Grito Primal do Dr. Janov. O resultado foi um tapa na orelha do ouvinte, um dos mais radicais albuns solo de todos os tempos, um disco de uma crueza gritante.
John chamou quase metade dos Beatles (pelo menos a banda do album “Let It Be’, ou seja, Ringo Starr, Billy Preston e o produtor Phil Spector), mais o velho amigo Klaus Voorman e, claro, Yoko Ono. A agressividade e crueza era no aspecto musical (com as viscerais “I found Out”, “Remember” e “Well Well Well”), mas principalmente nas letras. Contrastando melodias singelas e agradáveis com letras agressivas (“God”, “Hold On” e Working Class Hero”), às vezes caindo pro puro lirismo (“Love”, “Look At Me”). Segundo o próprio John, este não foi feito para ser um disco “bonitinho”. Mas é. Aliás, é lindo!
Produção: Phil Spector
Lançamento: 12/12/1969 (EUA e UK)
Músicos: John (vocais, guitarra violão e piano); Klaus Voorman (contrabaixo); Ringo Star (bateria); Billy Preston (piano); Phil Spector (piano); Yoko Ono (vento, ou ‘wind’, como diz o encarte).
Lado 1:
01. Mother
02. Hold On
03. I Found Out
04. Working Class Hero
05. Isolation
Lado 2:
01. Remember
02. Love
03. Well Well Well
04. Look At Me
05. God
06. My Mummy’s Dead
Bonus:
01. Power To The People
02. Do The Oz
Mother
John Lennon
Mother, you had me, but I never had you
I wanted you, you didn’t want me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye
Father, you left me, but I never left you
I needed you, you didn’t need me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye
Children, don’t do what I have done
I couldn’t walk and I tried to run
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye
Mama don’t go
Daddy come home
(repeat 9 more times)
Mãe
John Lennon
Mãe, você me teve, mas eu nunca tive você
Eu queria você, mas você não me queria
Então eu, eu só tenho que te dizer
Adeus, Adeus
Pai, você me deixou, mas eu nunca te deixei
Eu precisava de você, mas você nunca precisou de mim
Então eu, eu só tenho que te dizer
Adeus, Adeus
Crianças, não façam o que eu fiz
Eu não podia andar e eu tentei voar
Então eu, eu só tenho que te dizer
Adeus, Adeus
Mamãe não se vá
Papai volte pra casa
(repete mais 9 vezes)
Hold On
John Lennon
Hold on John, John hold on
It’s gonna be alright
You gonna win the fight
Hold on Yoko, Yoko hold on
It’s gonna be alright
You gonna make the flight
When you’re by yourself
And there’s no-one else
You just have yourself
And you tell yourself
Just to hold on
Cookie!
Hold on world, world hold on
It’s gonna be alright
You gonna see the light
When you’re one
Really one
Well, you get things done
Like they’ve never been done
So hold on
Segure-se
John Lennon
Segure-se John, John segure-se
Tudo deve melhorar
Você vai vencer a luta
Segure-se Yoko, Yoko segure-se
Tudo deve melhorar
Você vai sair dessa
Quando você está sozinho
E não há mais ninguém
Você não tem mais ninguém
E você diz pra si mesmo
Pra se segurar
Segure-se mundo, mundo segure-se
Tudo deve melhorar
Você vai ver a luz
Quando você
for o único
Bem, você vai conseguir
O que ninguém nunca conseguiu
Então segure-se
I Found Out
John Lennon
I told you before, stay away from my door
Don’t give me that brother, brother, brother, brother
The freaks on the phone, won’t leave me alone
So don’t give me that brother, brother, brother, brother
No!
I, I found out!
I, I found out!
Now that I showed you what I been through
Don’t take nobody’s word what you can do
There ain’t no Jesus gonna come from the sky
Now that I found out I know I can cry
I, I found out!
I, I found out!
Some of you sitting there with your cock in your hand
Don’t get you nowhere don’t make you a man
I heard something ‘bout my Ma and my Pa
They didn’t want me so they made me a star
I, I found out!
I, I found out!
Old Hare Krishna got nothing on you
Just keep you crazy with nothing to do
Keep you occupied with pie in the sky
There ain’t no guru who can see through your eyes
I, I found out!
I, I found out!
I seen through junkies, I been through it all
I seen religion from Jesus to Paul
Don’t let them fool you with dope and cocaine
No one can harm you, feel your own pain
I, I found out!
I, I found this out!
I, I found out!
Eu descobri
John Lennon
Eu já te falei, saia da minha porta
Não me venha com essa, meu irmão, meu irmão, meu irmão,
Os malucos no telefone. não me deixam em paz
Não me venha com essa, meu irmão, meu irmão, meu irmão,
Não!
Eu, eu descobri!
Eu, eu descobri!
Agora que eu te mostrei pelo que passei
Não aceite a palavra de ninguém sobre o que você pode fazer
Não há nenhum Jesus vindo descendo do céu
Agora que eu descobri eu sei que posso chorar
Eu, eu descobri!
Eu, eu descobri!
Alguns de vocês sentados com os pênis na mão
Isso não te dará nada, não faz de você um homem
Eu ouvi algo sobre minha mãe e meu pai
Eles nunca me quiseram, então me transformaram numa estrela
Eu, eu descobri!
Eu, eu descobri!
Velho Hare Krishna, não teve nada você
Só te deixou maluco, com nada pra fazer
Deixou você ocupado com as doçuras do céu
Não há nenhum guru que possa ver através dos seus olhos
Eu, eu descobri!
Eu, eu descobri!
Eu vejo através dos drogados, já estive nisso tudo
Eu vejo a religião de Jesus a Paulo
Não deixe que eles te enlouqueçam com tóxicos e cocaína
Ninguém pode te segurar, sentir sua própria dor
Eu, eu descobri!
Eu, eu descobri isso!
Eu, eu descobri!
Working Class Hero
John Lennon
As soon as you’re born they make you feel small
By giving you no time instead of it all
Till the pain is so big you feel nothing at all
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you’re clever and they despise a fool
Till you’re so fucking crazy you can’t follow their rules
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
When they’ve tortured and scared you for twenty odd years
Then they expect you to pick a career
When you can’t really function you’re so full of fear
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
Keep you doped with religion and sex and TV
And you think you’re so clever and classless and free
But you’re still fucking peasants as far as I can see
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
There’s room at the top they are telling you still
But first you must learn how to smile as you kill
If you want to be like the folks on the hill
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
If you want to be a hero well just follow me
If you want to be a hero well just follow me
Trabalhador da Classe Operária
John Lennon
Desde que você nasce eles te fazem se sentir pequeno
Pra te dar tempo nenhum ao invés de todo tempo
Até que a dor esteja tão grande que você não sinta nada
Um herói da classe operária é algo pra ser
Um herói da classe operária é algo pra ser
Eles te machucam em casa e te batem na escola
Eles te odeiam se você é inteligente e te despreza se você é tolo
Até que você esteja tão doido que não possa seguir suas regras
Um herói da classe operária é algo pra ser
Um herói da classe operária é algo pra ser
Quando já te torturaram e amedrontaram por cerca de 20 anos
Então eles esperam que você sigam uma carreira
Quando você não funciona mais por que está cheio de medo
Um herói da classe operária é algo pra ser
Um herói da classe operária é algo pra ser
Te mantêm dopado com religião, sexo e TV
E você pensa que é tão inteligente, sem classes e livre
Mas você está fodendo com os camponeses, como eu vejo
Um herói da classe operária é algo pra ser
Um herói da classe operária é algo pra ser
Há uma sala no topo, eles ainda estão te dizendo
Mas primeiro você tem que aprender como sorrir enquanto mata
Se você quiser ser como os cara lá de cima
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
Um herói da classe operária é algo pra ser
Um herói da classe operária é algo pra ser
Isolation
John Lennon
People say we got it made
Don’t they know we’re so afraid?
Isolation
We’re afraid to be alone
Everybody got to have a home
Isolation
Just a boy and a little girl
Trying to change the whole wide world
Isolation
The world is just a little town
Everybody trying to put us down
Isolation
I don’t expect you to understand
After you’ve caused so much pain
But then again, you’re not to blame
You’re just a human, a victim of the insane
We’re afraid of everyone
Afraid of the sun
Isolation
The sun will never disappear
But the world may not have many years
Isolation
Isolamento
John Lennon
As pessoas dizem que conseguimos
Elas não vêem que estamos tão amedrontados?
Isolamento
Estamos com medo de ficar sós
Todo mundo tem que ter um lar
Isolamento
Só um garoto e uma garotinha
Tentando mudar esse imenso mundo
Isolamento
O mundo é apenas uma cidadezinha
Todos estão tentando nos derrubar
Isolamento
Eu não espero que você entenda
Depois que você me causou tanta dor
Mas agora novamente você não precisa se culpar
Você é só um humano, uma vítima da insanidade
Temos medo de todos
Medo do Sol
Isolamento
O Sol nunca irá desaparecer
Mas o mundo talvez não tenha mais muitos anos
Isolamento
Remember
John Lennon
Remember when you were young?
How the hero was never hung
Always got away
Remember how the man
Used to leave you empty handed?
Always, always let you down
If you ever change your mind
About leaving it all behind
Remember, remember, today
And don’t feel sorry
The way it’s gone
And don’t you worry
‘Bout what you’ve done
Just remember when you were small
How people seemed so tall
Always had their way
Do you remember your Ma and Pa
Just wishing for movie stardom
Always, always playing a part
If you ever feel so sad
And the whole world is driving you mad
Remember, remember, today
And don’t feel sorry
‘Bout the way it’s gone
And don’t you worry
‘Bout what you’ve done
No, no, remember, remember
The fifth of November
Lembre-se
John Lennon
Se lembra de quando você era jovem?
Como o herói nunca era enforcado
Sempre se safava
Se lembra de como os homens
Costumavam te deixar de mãos vazias?
Sempre, sempre te deixavam triste
Se um dia você mudar de opinião
De deixar tudo pra tras
Lembre-se, lembre-se, hoje
E não sinta pena
Do jeito que tudo se foi
E não se preocupe
Com o que você fez
Apenas lembre-se de quando você era pequeno
Como as pessoas parecias ser tão altas
Sempre tinham sua razão
Você se lembra da sua mãe e seu pai?
Só desejando o estrelato do cinema
Sempre representando
Se você se sentir tão triste
E o mundo estiver te levando à loucura
Lembre-se, lembre-se, hoje
E não sinta pena
Do jeito que tudo se foi
E não se preocupe
Com o que você fez
Não, Não, lembre-se, lembre-se
Do 5 de Novembro
Love
John Lennon
Love is real, real is love
Love is feeling, feeling love
Love is wanting to be loved
Love is touch, touch is love
Love is reaching, reaching love
Love is asking to be loved
Love is you
You and me
Love is knowing
We can be
Love is free, free is love
Love is living, living love
Love is needing to be loved
Amor
John Lennon
Amor é real, real é o amor
Amor é sentir, sentir amor
Amor é aguardar pra ser amado
Amor é tocar, tocar é o amor
Amor é alcançar, alcançar o amor
Amor é pedir pra ser amado
Amor é você
Você e eu
Amor é saber
Que podemos ser
Amor é livre, livre é o amor
Amor é viver, viver o amor
Amor é precisar ser amado
Well Well Well
John Lennon
Well, well, well, oh well
Well, well, well, oh well
I took my loved one out to dinner
So we could get a bite to eat
And though we both had been much thinner
She looked so beautiful I could eat her
Well, well, well, oh well
Well, well, well, oh well
I took my loved one to a big field
So we could watch the English sky
We both were nervous feeling guilty
And neither one of us knew just why
Well, well, well, oh well
Well, well, well, oh well
(repeat several times)
We sat and talked of revolution
Just like two liberals in the sun
We talked of women’s liberation
And how the hell we could get things done
Well, well, well, oh well
Well, well, well, oh well
I took my loved one to a big field
So we could catch the English sky
We both were nervous feeling guilty
And neither one of us knew just why
Well, well, well, oh well
Well, well, well, oh well
(repeat several times)
Bem, bem, bem
John Lennon
Bem, bem, bem, oh bem
Bem, bem, bem, oh bem
Levei minha amada pra jantar fora
Pra que pudéssemos comer algo
Embora já estivéssemos estado bem mais magros
Ela estava tão bonita que eu poderia comê-la
Bem, bem, bem, oh bem
Bem, bem, bem, oh bem
Levei minha amada para um grande campo
Pra que pudéssemos ver o céu inglês
Ambos estávamos nervosos nos sentindo culpados
E nenhum de nós sabia por quê
Bem, bem, bem, oh bem
Bem, bem, bem, oh bem
(repete várias vezes)
Sentamos e falamos de revolução
Como dois liberais no sol
Falamos sobre a libertação das mulheres
E de como, diabos, poderíamos conseguir as coisas
Bem, bem, bem, oh bem
Bem, bem, bem, oh bem
Levei minha amada para um grande campo
Pra que pudéssemos ver o céu inglês
Ambos estávamos nervosos nos sentindo culpados
E nenhum de nós sabia por quê
Bem, bem, bem, oh bem
Bem, bem, bem, oh bem
(repete várias vezes)
Look At Me
John Lennon
Look at me
Who am I supposed to be?
Who am I supposed to be?
Look at me
What am I supposed to be?
What am I supposed to be?
Look at me
Oh my love, oh my love
Here I am
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?
Here I am
What can I do for you?
What can I do for you?
Here I am
Oh my love, oh my love
Look at me, oh please look at me, my love
Here I am
Oh my love
Who am I?
Nobody knows but me
Nobody knows but me
Who am I?
Nobody else can see
Just you and me
Who are we?
Oh my love, oh my love, oh my love
Olhe pra mim
John Lennon
Olhe pra mim
Quem eu deveria ser?
Quem eu deveria ser?
Olhe pra mim
O que eu deveria ser?
O que eu deveria ser?
Olhe pra mim
Oh, meu amor, oh, meu amor
Aqui estou eu
O que eu deveria fazer?
O que eu deveria fazer?
Aqui estou eu
O que eu posso fazer por você?
O que eu posso fazer por você?
Aqui estou eu
Oh, meu amor, oh, meu amor
Olhe pra mim, por favor, olhe para mim, meu amor
Aqui estou eu
Oh, meu amor
Who am I?
Ninguém sabe, só eu
Ninguém sabe, só eu
Quem sou eu?
Ninguém mais pode ver
Só você e eu
Quem somos nós?
Oh, meu amor, Oh, meu amor, Oh, meu amor,
God
John Lennon
God is a concept
By which we measure
Our pain
I’ll say it again
God is a concept
By which we measure
Our pain
I don’t believe in magic
I don’t believe in I-ching
I don’t believe in Bible
I don’t believe in tarot
I don’t believe in Hitler
I don’t believe in Jesus
I don’t believe in Kennedy
I don’t believe in Buddha
I don’t believe in Mantra
I don’t believe in Gita
I don’t believe in Yoga
I don’t believe in kings
I don’t believe in Elvis
I don’t believe in Zimmerman
I don’t believe in Beatles
I just believe in me
Yoko and me
And that’s reality
The dream is over
What can I say?
The dream is over
Yesterday
I was the Dreamweaver
But now I’m reborn
I was the Walrus
But now I’m John
And so dear friends
You’ll just have to carry on
The dream is over
Deus
John Lennon
Deus é um conceito
pelo qual medimos
Nossa dor
Vou dizer de novo
Deus é um conceito
pelo qual medimos
Nossa dor
Eu não acredito em mágica
Eu não acredito em I-ching
Eu não acredito em Bíblia
Eu não acredito em Tarô
Eu não acredito em Hitler
Eu não acredito em Jesus
Eu não acredito em Kennedy
Eu não acredito em Buda
Eu não acredito em Mantra
Eu não acredito em Gita
Eu não acredito em Yoga
Eu não acredito em reis
Eu não acredito em Elvis
Eu não acredito em Zimmerman (Bob Dylan)
Eu não acredito em Beatles
Eu só acredito em mim
Em Yoko e em mim
E esta é a realidade
O sonho acabou
O que eu posso dizer?
O sonho acabou
Ontem
Eu era o tecelão de sonhos
Mas agora eu renasci
Eu era o Leão Marinho
Mas agora sou John
E então, caros amigos
Vocês só têm que seguir em frente
O sonho acabou
My Mummy’s Dead
John Lennon
My mummy’s dead
I can’t get it through my head
Though it’s been so many years
My mummy’s dead
I can’t explain
So much pain
I could never show it
My mummy’s dead
Minha mãe está morta
John Lennon
Minha mãe está morta
Eu não consigo enfiar na minha cabeça
Embora isso já tenha acontecido há muitos anos
Minha mãe está morta
Eu não sei explicar
Tanta dor
Eu nunca poderia mostrar
Minha mãe está morta
Comente